名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
工作 [工作] gōngzuò | der Beruf 复数: die Berufe | ||||||
业务 [業務] yèwù [经] | der Beruf 复数: die Berufe | ||||||
职业 [職業] zhíyè [经] | der Beruf 复数: die Berufe | ||||||
行业 [行業] hángyè [经] | der Beruf 复数: die Berufe - der Berufszweig | ||||||
事 [事] shì [口] | der Beruf 复数: die Berufe | ||||||
业 [業] yè [经] | der Beruf 复数: die Berufe | ||||||
本行 [本行] běnháng | jmds. Beruf | ||||||
行行 [行行] hángháng | alle Berufe | ||||||
各行各业 [各行各業] gèháng-gèyè | aus allen Berufen | ||||||
...之一 [...之一] ... zhī yī | einer der ... | ||||||
联合会 [聯合會] liánhéhuì | der Bund | ||||||
社团 [社團] shètuán | der Bund | ||||||
小人物 [小人物] xiǎo rénwù | der Niemand | ||||||
捆 [捆] kǔn 量词 | der Bund - Zew. für Dinge in Bündeln |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Beruf | |||||||
berufen (动词) |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
这家伙是个纨绔子弟。 [這傢夥是個紈絝子弟。] Zhè jiāhuo shì gè wánkù-zǐdì. | Der Typ ist von Beruf Sohn. 动词不定式: sein | ||||||
这座建筑物经受住了所有战争。 [這座建築物經受住了所有戰爭。] Zhè zuò jiànzhùwù jīngshòu zhù le suǒyǒu zhànzhēng. | Der Bau hat alle Kriege überdauert. 动词不定式: überdauern | ||||||
今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. | Der Frühling hat sich第四格 in diesem Jahr pünktlich eingestellt. 动词不定式: sich第四格 einstellen | ||||||
盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. 动词不定式: einbrechen |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
业余 [業餘] yèyú 形 | außerhalb des Berufs | ||||||
然而 [然而] rán'ér | dessen ungeachtet 副 | ||||||
约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr 副 | ||||||
因为如此 [因為如此] yīnwèi rúcǐ | aufgrund dessen 副 | ||||||
于是 [於是] yúshì | aufgrund dessen 副 | ||||||
以此 [以此] yǐcǐ | auf Grund dessen 副 | ||||||
毫无二致 [毫無二致] háowú èr zhì | wie ein Haar dem anderen 副 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
引证 [引證] yǐnzhèng [律] | sich第四格 auf jmdn./etw. berufen | ||||||
引某人/某事作证 [引某人/某事作證] yǐn mǒurén/mǒushì zuòzhèng [律] | sich第四格 auf jmdn./etw. berufen | ||||||
任用 [任用] rènyòng | jmdn. berufen | berief, berufen | [牍] | ||||||
委任 [委任] wěirèn | jmdn. berufen | berief, berufen | [牍] | ||||||
任命 [任命] rènmìng | jmdn. berufen | berief, berufen | [牍] | ||||||
上诉 [上訴] shàngsù [律] | berufen 不及物动词 | berief, berufen | (奥地利用语) | ||||||
召集 [召集] zhàojí | berufen 及物动词 | berief, berufen | 渐旧 - einberufen | ||||||
做事 [做事] zuòshì | eine Beruf ausüben | übte aus, ausgeübt | | ||||||
以身殉职 [以身殉職] yǐshēn-xùnzhí 成语 | sich第四格 für seinen Beruf aufopfern | ||||||
改行 [改行] gǎiháng [教] | den Beruf wechseln | wechselte, gewechselt | | ||||||
攀亲 [攀親] pānqīn | sich第四格 bei jmdm. auf eine Verwandtschaft berufen | ||||||
改行 [改行] gǎiháng | einen neuen Beruf ergreifen | ||||||
不务正业 [不務正業] bùwù-zhèngyè 成语 | keinen richtigen Beruf ausüben | übte aus, ausgeübt | | ||||||
执业 [執業] zhíyè [经] | einen Beruf ausüben |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
定冠词复数第二格 [定冠詞複數第二格] dìng guàncí fùshù dì èr gé 冠 [语] | der - bestimmter Artikel Pl. Gen. | ||||||
定冠词阳性单数第一格 [定冠詞陽性單數第一格] dìng guàncí yángxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | der - männlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
定冠词阴性单数第三格 [定冠詞陰性單數第三格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sān gé 冠 [语] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Dat. | ||||||
定冠词阴性单数第二格 [定冠詞陰性單數第二格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì èr gé 冠 [语] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Gen. | ||||||
及其 [及其] jíqí | und dessen |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
过河折桥 [過河折橋] guòhé-zhéqiáo 成语 | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
鸟尽弓藏 [鳥盡弓藏] niǎojìn-gōngcáng 成语 | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | die Suppe auslöffeln, die man sich第三格 eingebrockt hat [转] |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Wirtschaftszweig, Gewerbe, Profession, Metier, Berufsgebiet, Berufstätigkeit, Geschäftszweig, Arbeit, Beschäftigung, Branche, Tätigkeit, Erwerbszweig, Fachgebiet, Job |
广告